MEZIOBOROVÝ KONGRES SAS, KC HOTELU GALANT, MIKULOV, 24. až 25.5.2024

Vlastní zdraví - základní předpoklad pro stabilitu a fungování praxe.

Tímto vás zveme na jeho další ročník. 

Naše pozvánka/files/files_editor_uploads/pozvanka_mikulov_2024.pdf

Chcete znát program kongresu a další informace k němu? Klikněte zde níže na "Více informací"


Více informací

Věstník Ministerstva zdravotnictví ČR

R o č n í k 2004

V ě s t n í k

 

 

ministerstva zdravotnictví

 

České republiky

 

 

Částka

 

 

 

Vydáno: 2004

 

 

OBSAH

 

Informace

1.

Informace o očekávaných změnách při aplikaci příslušných právních předpisů v oblasti poskytování a úhrady věcných dávek.

 

str.

 

metodické pokyny

1.

Metodický pokyn pro lékaře - administrativní postup při ošetření pacientů z EU, Evropského hospodářského prostoru (EHP) a Švýcarska

 

 

str.

2.

Metodický pokyn pro lékárníky - administrativní postup při vydávání léků na lékařský předpis pacientům z EU, EHP a Švýcarska

 

 

str.

 

Přílohy

1.

Tiskopis pro přenos dat mezi poskytovateli a zdravotní pojišťovnou

 

str.

2.

Vzhled Evropské karty zdravotního pojištění a obsah jednotlivých polí karty EHIC

str.

3.

Vzor vyplněného formuláře E110, E111, E112, E128, E119

str.


Informace

 

 

1.

Informace o očekávaných změnách při aplikaci příslušných právních předpisů v oblasti poskytování a úhrady věcných dávek

 

 

Oddíl 1.

Nařízení EHS

 

· Poskytování zdravotní péče pojištěncům členských států EU, EHP a Švýcarska se po 1.5. 2004 řídí Nařízeními Rady EHS 1408/71 a 574/72. Tato Nařízení mají od 1.5. 2004 přednost před českým zákonem.

· Na základě Nařízení bude péče poskytovaná cizím pojištěncům českým zdravotnickým zařízením hrazena prostřednictvím českých zdravotních pojišťoven. Péče bude hrazena v cenách odpovídajících českým cenám.

· Postupy předpokládané evropským právem pro zajištění nároků na zdravotní péči pojištěncům z EU jsou závazné pro všechny poskytovatele zdravotní péče, kteří jsou finančně napojeni na český systém veřejného zdravotního pojištění.

· Pro zdravotnická zařízení, která nemají smlouvu ani s jedinou zdravotní pojišťovnou jsou pak závazná pouze v tom rozsahu, v jakém jsou pro ně závazné české předpisy o veřejném zdravotním pojištění.

· Rozsah péče, na níž budou mít cizí pojištěnci nárok se liší podle toho, zda budou na našem území pouze pobývat, nebo zda zde budou bydlet. Lze rozlišit tři rozsahy zdravotní péče, na níž budou mít po vstupu do EU cizí pojištěnci na našem území nárok.

 

1. Nutná a neodkladná zdravotní péče

· Zdravotní péče, která nesnese odkladu na dobu po návratu do země pojištění.

· Tento rozsah zdravotní péče je poskytován turistům ze zemí EU, EHP a Švýcarska, kteří na českém území onemocní v průběhu května 2004.

· Tento rozsah zdravotní péče přestane být po novelizaci evropských nařízení od 1.6. 2004 v praxi uplatňován.

2. Lékařsky nezbytná péče s přihlédnutím k povaze dávek (nemoci) a očekávané době pobytu na území ČR.

· Tato definice zahrnuje veškerou zdravotní péči poskytovanou v rámci českých právních předpisů, pokud je lékařsky nezbytná. Nesmí jít o péči, za jejímž poskytnutím by cizí pojištěnec na území ČR vycestoval. Péče musí být poskytnuta v takovém rozsahu, aby se nemusel cizí pojištěnec vracet na území státu pojištění dříve, než zamýšlel.

· Tento rozsah zdravotní péče je poskytován osobám pobývajícím přechodně na našem území jako turisté (až od 1.6 2004), vyslaní pracovníci, uchazeči o zaměstnání nebo studenti.

 

3. Příklady přístupu k pacientům z EU, kteří potřebují nezbytnou zdravotní péči:

 

 

 

 

 

Příklad 1:

Pan A, který je pojištěn v zemi EU pobývá po dobu tří týdnů na dovolené v ČR. V ČR je za dávku v případě nemoci považováno kromě jiného i ošetření u zubního lékaře včetně poskytnutí zubní náhrady. V druhém týdnu pobytu panu vypadne velká výplň ve stoličce. Protože má bolesti, vydá se pan A přímo k zubnímu lékaři. Ten zjistí, že je zapotřebí provést okamžitou provizorní výplň zubu, která utiší bolest a zabrání dalšímu poškození zubu. Kromě toho zjistí, že poškozený zub bude zapotřebí během následujících tří až čtyř měsíců opatřit korunkou, která jej ochrání dlouhodobě.

V tomto případě musí být v rámci výpomoci poskytnuto provizorní ošetření – nikoliv však korunka. Tu lze totiž bez problémů odsunout na dobu po ukončení dovolené v ČR.

 

Příklad 2:

Pan B, který je také pojištěn ve státě EU a pobývá v ČR onemocní jako pan A v příkladu 1. Stane se tak však během druhého měsíce jeho ročního pracovního pobytu v ČR. V tomto případě by bylo možno v rámci výpomoci poskytnout také korunku na uvedenou stoličku na účet příslušné české ZP.

 

Příklad 3:

Paní C, která je pojištěna ve státě EU, pobývá po dobu jednoho semestru v rámci svého studia v ČR. V ČR je za dávku v případě nemoci považována také léčba v nemocnici, jakož i poskytnutí léčebných prostředků v rámci všech výkonů léčebné fyzioterapie, jako jsou masáže a rehabilitační gymnastika. Na začátku posledního měsíce semestru utrpí paní C při cestě na univerzitu těžký úraz (zlomenina nohy), kvůli kterému musí zůstat tři týdny v nemocnici. Lékař v nemocnici při propuštění z nemocniční léčby zjistí, že paní C – aby byla zajištěna plná pohyblivost léčeného nohy – musí během následujících dvou až tří týdnů zahájit odpovídající rehabilitaci.

V tomto případě musí být v rámci výpomoci poskytnuta nemocniční léčba – rehabilitace však nikoliv.

 

Příklad 4:

Paní D, která je také pojištěna ve státě EU a pobývá po dobu jednoho semestru ke studijním účelům v ČR, se stane stejná nehoda jako paní C. Tentokrát se tak ale stane na začátku semestru.

V tomto případě musí být v rámci výpomoci poskytnuta kromě nemocniční léčby také rehabilitační terapie.

 

Příklad 5:

Pan E, který je pojištěn ve státě EU, trpí již mnoho let chronickou srdeční insuficiencí. V novinách se dočetl, že v ČR praktikuje lékař, který při léčbě takovýchto nemocí dosáhl velkých úspěchů. Vydá se do ordinace tohoto lékaře a chtěl by být ošetřen na základě své Evropské karty zdravotního pojištění (nebo E 111).

V tomto případě nepřichází ošetření na základě Evropské karty zdravotního pojištění (či E 111) do úvahy. Musel by získat souhlas s ošetřením své příslušné zdravotní pojišťovny (formulář E 112).

 

 

 

4. Plná zdravotní péče podle českých právních předpisů

· Tato definice zahrnuje veškerou péči, na kterou má nárok český pojištěnec.

· Tento rozsah péče je poskytován osobám bydlícím na našem území a pojištěným v jiném státě z titulu výkonu výdělečné činnosti v tomto státě, z titulu pobírání důchodu z tohoto státu, nebo z titulu rodinné příslušnosti k osobě pojištěné z některého z výše uvedených důvodů.

 

5. Vyžádaná péče

· Tato definice zahrnuje konkrétní zdravotní péči, za jejímž poskytnutím pacient do ČR se souhlasem své zahraniční zdravotní pojišťovny vycestoval.

· Pro uplatnění nároku na zdravotní péči z cizího pojištění se budou cizí pojištěnci prokazovat u lékaře buď formuláři vystavenými ve svých státech, nebo Potvrzením o registraci, vystaveným tou českou zdravotní pojišťovnou, která za ně bude péči v ČR hradit. Některé skupiny cizích pojištěnců též budou disponovat českými průkazy zdravotního pojištění a bude k nim přistupováno stejně jako k jakémukoliv jinému českému pojištěnci.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M E T O D I C K Á O P A T Ř E N Í

 

 

1.

Metodický POKYN PRO LÉKAŘE - administrativní postup při ošetření PACIENTŮ Z EU, EHP a ŠVÝCARSKA

 

 

Oddíl 1.

Obecný postup

 

UPOZORNĚNÍ – V případě ambulantní péče se doporučuje striktně vyžadovat kartu pojištěnce, Potvrzení o registraci, E formulář nebo Evropskou kartu zdravotního pojištění jak od česky mluvících pacientů tak od pacientů ze zemí EU. I česky mluvící pacienti totiž mohou být pojištěnci jiného státu než České republiky!!!

 

1. Na lékaře se obrátí cizí pojištěnec s Potvrzením o registraci (viz. příloha), vydaným některou z českých zdravotních pojišťoven.

Na tomto Potvrzení je uvedeno, na jakou péči má pojištěnec nárok a která česká zdravotní pojišťovna ponese náklady na jeho ošetření. Tímto Potvrzením se prokazují cizí turisté, vyslaní pracovníci, studenti, uchazeči o zaměstnání, kteří přechodně pobývají v ČR s předpokladem delší doby pobytu a kteří se pro usnadnění své situace předem registrovali u zvolené české zdravotní pojišťovny.

Dále se tímto Potvrzením prokazují cizí pojištěnci, bydlící na území ČR s nárokem na plnou zdravotní péči podle našich právních předpisů. Jde o české pracovníky, bydlící v ČR a pracující v zahraničí. Tímto potvrzením se budou prokazovat i jejich nezaopatření rodinní příslušníci.

Poskytovatel poskytuje zdravotní péči v tom rozsahu, jaký je uveden na Potvrzení.

Za zdravotní péči poskytnutou osobě, která se prokázala Potvrzením o registraci, vyúčtuje zdravotnické zařízení tuto péči výkonově, samostatnou fakturou a v samostatné dávce výkonů té zdravotní pojišťovně, která Potvrzení vydala.

V případě poskytnutí nutné a neodkladné zdravotní péče budou náklady účtovány této pojišťovně, i když jde o nesmluvní zdravotnické zařízení.

 

2. Na lékaře se obrátí cizí pojištěnec s formulářem E 110, E111, E119, E128 (viz. příloha), nebo s Evropskou kartou zdravotního pojištění (viz příloha), vystavenou jeho zahraniční pojišťovnou. Ve většině případů jde o formulář E111 (potvrzení o nároku turistů), nebo o Evropskou kartu zdravotního pojištění. Těmito formuláři se prokazují osoby pobývající na území ČR přechodně.

Ve všech těchto případech má cizí pojištěnec nárok na lékařsky nezbytnou zdravotní péči s přihlédnutím k povaze péče (nemoci) a předpokládané délce trvání pobytu.

 

a) cizí pojištěnec se prokáže formulářem

Pokud cizí pojištěnec předloží některý z výše uvedených formulářů, bude lékařem ošetřen na účet české zdravotní pojišťovny.

Je-li to vzhledem ke zdravotnímu stavu pacienta možné, požádá lékař cizího pojištěnce o volbu smluvní zdravotní pojišťovny, která se stane jeho českou výpomocnou zdravotní pojišťovnou.

Bude-li cizí pojištěnec disponovat i kopií formuláře, lékař si tuto kopii ponechá a následně ji připojí kfaktuře pro zdravotní pojišťovnu.

Pokud cizí pojištěnec nedisponuje kopií a je to technicky možné, lékař originál formuláře zkopíruje a kopii parafuje.

Pokud nedisponuje kopírkou, údaje uvedené na originálním formuláři přepíše do zvláštního tiskopisu (Potvrzení o nároku – viz. příloha tohoto Věstníku).

Pro zajištění úhrady od zahraniční instituce požádá lékař pacienta o vyplnění části tiskopisu o době, po níž hodlá na území České republiky pobývat a faktu, že nevycestoval do ČR za účelem léčení. Tuto část tiskopisu nechá cizímu pojištěnci podepsat.

Zdravotnické zařízení vyúčtuje tuto péči výkonově, samostatnou fakturou a v samostatné dávce výkonů té zdravotní pojišťovně, kterou si pacient zvolil. Spolu s vykázáním péče doručí zvolené pojišťovně i příslušnou kopii formuláře, popřípadě vyplněný zvláštní tiskopis (Potvrzení o nároku).

 

b) cizí pojištěnec se prokáže Evropskou kartou zdravotního pojištění

Pokud cizí pojištěnec předloží Evropskou kartu zdravotního pojištění, bude lékařem ošetřen na účet české zdravotní pojišťovny.

Lékař, nebo jiný pracovník poskytovatele požádá cizího pojištěnce o volbu smluvní zdravotní pojišťovny, která se stane jeho českou výpomocnou zdravotní pojišťovnou.

Pokud je to technicky možné, kartu zkopíruje a kopii parafuje a následně ji připojí k faktuře pro zdravotní pojišťovnu.

Pokud nedisponuje kopírkou, údaje uvedené na kartě přepíše do zvláštního tiskopisu (Potvrzení o nároku – viz. příloha tohoto Věstníku). Z karty je nutno do tohoto tiskopisu přepsat kód země, jméno a příjmení pojištěnce, identifikační číslo pojištěnce, kód instituce, která kartu vydala, číslo karty a dobu platnosti karty (viz. vzory karty v příloze).

Pro zajištění úhrady od zahraniční instituce požádá lékař pacienta o vyplnění části tiskopisu o době, po níž hodlá na území České republiky pobývat a faktu, že nevycestoval do ČR za účelem léčení. Tuto část tiskopisu nechá cizímu pojištěnci podepsat.

Zdravotnické zařízení vyúčtuje tuto péči výkonově, samostatnou fakturou a v samostatné dávce výkonů té zdravotní pojišťovně, kterou si pacient zvolil. Spolu s vykázáním péče doručí zvolené pojišťovně i kopii karty, nebo vyplněný tiskopis (Potvrzení o nároku), do nějž budou přepsána data z Evropské karty zdravotního pojištění.

 

3. Na lékaře se obrátí cizí pojištěnec z členského státu a neprokáže se ani Potvrzením o registraci, ani formulářem vystaveným cizí mateřskou pojišťovnou, ani Evropskou kartou zdravotního pojištění.

 

V tomto případě je třeba rozlišit, zda jde o ambulantní ošetření, nebo o hospitalizaci.

a) ambulantní ošetření

Při ambulantním ošetření lze požadovat úhradu v hotovosti, ale maximálně do výše, kterou by za daný výkon uhradila česká zdravotní pojišťovna.

Pokud cizinec nebude chtít, nebo moci zaplatit, měl by lékař od pacienta získat informaci o tom, u jaké pojišťovny je ve své zemi pojištěn.

Pokud chce věc urychlit, může se na ni sám obrátit se žádostí o dodatečné zaslání formuláře.

Lékař se také může obrátit na svou smluvní českou zdravotní pojišťovnu se žádostí o zprostředkování zaslání příslušného formuláře ze zahraničí a o případnou dodatečnou registraci cizince. Výpomocnou českou zdravotní pojišťovnu by si měl pokud možno cizí pojištěnec zvolit sám.

V žádném případě však nebudou náklady českou zdravotní pojišťovnou zaplaceny bez toho, aby obdržela příslušný formulář vystavený cizí mateřskou zdravotní pojišťovnou.

 

 

 

 

 

b) hospitalizace

V případě hospitalizace nemocnice požádá o obstarání formuláře českou smluvní zdravotní pojišťovnu.

Tuto pojišťovnu si, pokud to jeho zdravotní stav umožňuje, zvolí cizí pojištěnec.

Pro účely obstarání příslušného formuláře ze zahraničí by měla nemocnice od pacienta zjistit, kde je v zahraničí pojištěn. Pokud to není možné, je třeba získat alespoň jméno a adresu pacienta.

Pro urychlení postupu si nemocnice může příslušný formulář ze zahraničí obstarat také sama, a to buď přímo, nebo prostřednictvím rodiny, či přátel doprovázejících pacienta.

Takto získaný formulář poté předloží zdravotní pojišťovně, zvolené pacientem a požádá ji o jeho dodatečnou registraci.

Česká zdravotní pojišťovna poskytnutou zdravotní péči nemocnici uhradí pouze v tom případě, že se jí ze zahraničí podaří získat příslušný formulář potvrzený pacientovou pojišťovnou.

Zdravotnické zařízení vyúčtuje tuto péči výkonově, samostatnou fakturou a v samostatné dávce výkonů té zdravotní pojišťovně, kterou si pacient zvolil.

 

4. Cizí pojištěnec se obrátí na české zdravotnické zařízení s formulářem E112. Tento formulář opravňuje k poskytnutí specifické péče cizímu pojištěnci, který do ČR za tímto účelem vycestoval se souhlasem své zahraniční zdravotní pojišťovny.

Poskytnutí specifické péče by mělo být ve většině případů se zdravotnickým zařízením předjednáno.

Tato zdravotní péče musí být poskytnuta za stejných podmínek a ve stejných termínech, jako by šlo o českého pojištěnce.

Pokud se cizí pojištěnec obrátí na lékaře, nebo nemocnici přímo bez předchozí registrace u české zdravotní pojišťovny lékař, nebo jiný pracovník poskytovatele jej požádá o volbu smluvní zdravotní pojišťovny, která se stane jeho českou výpomocnou zdravotní pojišťovnou.

Tuto skutečnost zvolené smluvní české zdravotní pojišťovně bezodkladně ohlásí.

Bude-li disponovat i kopií formuláře, lékař si tuto kopii ponechá.

Pokud cizí pojištěnec nedisponuje kopií a je to technicky možné, lékař originál formuláře zkopíruje a kopii parafuje a následně ji připojí k faktuře pro zdravotní pojišťovnu.

Pokud nedisponuje kopírkou, údaje uvedené na originálním formuláři přepíše do zvláštního tiskopisu (Potvrzení o nároku – viz. příloha tohoto Věstníku).

V tomto případě pacient nepodepisuje prohlášení, že nevycestoval za účelem léčení.

Zdravotnické zařízení vyúčtuje tuto péči výkonově, samostatnou fakturou a v samostatné dávce výkonů té zdravotní pojišťovně, kterou si pacient zvolil.

 

5. Cizí pojištěnec v ČR bydlí a disponuje českou kartičkou pojištěnce.

Tato situace se týká cizích důchodců a jejich rodin, bydlících a registrovaných v ČR a rodin cizích pracovníka bydlících a registrovaných v ČR. Vzhledem k tomu, že tito lidé budou disponovat českými průkazy pojištěnce, pro poskytovatele zdravotní péče se v jejich případě nic nemění a přistupují k nim stejně jako ke kterémukoliv jinému českému pojištěnci. Poskytnuté výkony též vykazují stejně jako u běžných českých pojištěnců.

 

 

Oddíl 2

Závaznost postupů

Postupy pro zajištění nároků na zdravotní péči pojištěncům z EU jsou závazné pro všechny poskytovatele zdravotní péče, kteří jsou finančně napojeni na český systém veřejného zdravotního pojištění. Pro zdravotnická zařízení, která nemají smlouvu ani s jedinou zdravotní pojišťovnou jsou pak závazná pouze v tom rozsahu, v jakém jsou pro ně závazné české předpisy o veřejném zdravotním pojištění.

 

Oddíl 3

Předepisování léků

Léky vydávané na předpis českým pacientům budou v případě potřeby předepisovány a vydávány i pojištěncům ze zemí EU na účet české zdravotní pojišťovny.

Do části lékařského předpisu, kde se vyplňuje kód pojišťovny, je třeba v takovém případě vyplnit kód té smluvní pojišťovny, na kterou se bude ošetřující lékař obracet se žádostí o úhradu. Do kolonky týkající se čísla pojištěnce vyplní lékař číslo uvedené na Potvrzení o registraci.

Pokud jde o cizího pojištěnce, který se na lékaře obrátil přímo s formulářem, nebo Evropskou kartou zdravotního pojištění, předá mu lékař spolu s předpisem kopii zvláštního tiskopisu (Potvrzení o nároku – viz. příloha tohoto Věstníku).

· Do části lékařského předpisu, kde se vyplňuje kód pojišťovny, v takovém případě vyplní kód té smluvní pojišťovny, na kterou se bude obracet se žádostí o úhradu za zdravotní péči.

 

Oddíl 4

Závěrečná ustanovení

 

Podle tohoto metodického návodu se postupuje ode dne nabytí jeho účinnosti, kterým je den jeho publikace ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Metodický POKYN PRO LÉKárníky - administrativní postup při vydávání léků na lékařský předpis PACIENTŮm Z EU, EHP a ŠVÝCARSKA

 

 

Oddíl 1

Obecný postup

1. Pacient se prokáže předpisem, ne kterém je uvedeno rodné číslo

· Pokud se bude jednat o pacienta, který bude mít na předpisu uvedeno rodné číslo, bude postup standardní.

2. Pacient se prokáže předpisem a „Potvrzením o nároku“

· Pokud se bude jednat o pacienta, který bude mít u předpisu kopii „Potvrzení o nároku“ zašle lékárna předpis spolu s Potvrzením o nároku poštou, faxem nebo elektronicky na příslušnou zdravotní pojišťovnu (tj. na pojišťovnu, která bude uvedena na předpisu). I v tomto případě však lékárna vydá pacientovi lék tak jako by to byl český pojištěnec tzn. bez požadavku přímé úhrady (event. pouze doplatek).

 

Oddíl 2

Závaznost postupů

Postupy pro zajištění nároků na zdravotní péči pojištěncům z EU jsou závazné pro všechny poskytovatele zdravotní péče, kteří jsou finančně napojeni na český systém veřejného zdravotního pojištění. Pro zdravotnická zařízení, která nemají smlouvu ani s jedinou zdravotní pojišťovnou jsou pak závazná pouze v tom rozsahu, v jakém jsou pro ně závazné české předpisy o veřejném zdravotním pojištění.

 

Oddíl 3

Závěrečná ustanovení

Podle tohoto metodického návodu se postupuje ode dne nabytí jeho účinnosti, kterým je den jeho publikace ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strana 1.

Potvrzení o nároku

cizího pojištěnce (členské země EU, země EHP, Švýcarska) o nároku na čerpání věcných dávek na území České republiky po dobu přechodného pobytu

na základě:

Evropské karty zdravotního pojištění platné do……………………….

Formuláře E111 Formuláře E119 Formuláře E128

platného od…………..do……………………..

 

Stát pojiště*

 

 

Příjmení, jméno pojištěnce*

 

 

Adresa pojištěnce

 

 

Číslo pojištěnce*

 

 

Datum narození

 

 

Příjmení, jméno a datum narození rodinného příslušníka

 

Název a kód kompetentní instituce*

 

 

Adresa kompetentní instituce

 

 

Číslo karty*

 

 

 

Pozn.: Ošetřující lékař přepíše do tohoto tiskopisu údaje z formuláře, nebo z Evropské karty zdravotního pojištění. Správné vyplnění je předpokladem pro úhradu péče ze strany české zdravotní pojišťovny. Vyplnění položek označených * je povinné.

Prohlášení cizího pojištěnce

Prohlašuji, že jsem na území České republiky nepřijel za účelem čerpání zdravotní péče.

Zároveň mám v úmyslu vrátit se do (datum)* ……………….. na území ……………………

 

…………………………………… ………………………………..

(místo, datum) (podpis)

 

Prohlášení cizího pojištěnce bude přeloženo v 10 jazycích.

Protože jak evropské formuláře tak i Evropská karta zdravotního pojištění jsou vystaveny v jazyce vydávající země, v následující tabulce jsou uvedeny čísla polí a jejich český význam:

 

 

 

 

 

Evropská karta zdravotního pojiště

3. Příjmení pojištěnce

4. Jméno pojištěnce

5. Datum narození pojištěnce

6. Číslo pojištěnce

7. Kód instituce a její akronym

8. Číslo karty

9. Platnost karty

 

Formulář E111

1. Příjmení, dřívější příjmení a adresa pojištěnce

1.1 Číslo pojištěnce + datum narození

2.1 Příjmení, jméno, dřívější příjmení, datum narození, číslo pojištěnce rodinných příslušníků

2.2 Stálá adresa rodinných příslušníků

3.1 Platnost od – do

3.2 Platnost od

4.1 Název, kód kompetentní instituce

4.2 Adresa kompetentní instituce

4.6 – 4.13 Pole pro prodlužování platnosti formuláře

 

Formulář E119

2.1 Příjmení pojištěnce

2.2 Dřívější příjmení, jméno a datum narození pojištěnce

2.3 Adresa v ČR

2.4 Číslo pojištěnce

6.1 Věcné dávky mohou být poskytovány po dobu nepřesahující dobu stanovenou pro nárok na dávky v nezaměstnanosti

6.2 Věcné dávky mohou být poskytovány pro případy nemoci která nastalo do….. včetně a podobu …. dnů …..týdnů

10.1 Název, kód kompetentní instituce

10.2 Adresa kompetentní instituce

 

Formulář E128

1.1 Příjmení, dřívější příjmení a adresa pojištěnce

1.2 Číslo pojištěnce + datum narození

2.1 Příjmení, jméno, dřívější příjmení, datum narození, číslo pojištěnce rodinných příslušníků

2.2 Stálá adresa rodinných příslušníků

3.1 Platnost od – do

 

4.1 Název, kód kompetentní instituce

4.2 Adresa kompetentní instituce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vzhled Evropské karty zdravotního pojištění (EHIC) dle

přílohy Rozhodnutí CA.SS.TM č. 190 ze dne 18.6.2003

 

Obsah jednotlivých polí karty EHIC

(popis karty je v jazyce vystavující země)

1. Záhlaví pro typ formuláře

2. Záhlaví pro ID státu

3. Jméno

4. Příjmení

5. Datum narození

6. Číslo pojištěnce

7. Kód instituce

8. Číslo karty

9. Doba platnosti