SMLOUVA č.
o poskytování a úhradě
zdravotní péče
(pro ambulantní specializovanou
péči)
Článek I.
Smluvní strany
1. Provozovatel zdravotnického
zařízení
se sídlem (obec, ulice a č.p. PSČ):
název zdravotnického zařízení:
oprávněný zástupce:
zápis v obchodním rejstříku (soud, oddíl, vložka, den):
IČ:
IČZ:
kontaktní adresa:
tel.: fax: e-mail:
bankovní spojení (název banky):
číslo účtu/kód banky:
(dále jen „zdravotnické zařízení“)
na straně
jedné
a
2. Zdravotní pojišťovna AGEL kód:
227
se sídlem: Zalužanského 1192/15, 703
84 Ostrava, Vítkovice
oprávněný zástupce: Ing. Vladimír
Matta, ředitel
zápis v obchodním rejstříku: KS
Ostrava, oddíl AXIV, vložka 585
IĆ: 278 32 449
bankovní spojení: ČSOB, a.s.
č. účtu/kód banky: 219623915/0300
e-mail: herman.vaclavik@zpagel.cz; eva.nejedla@zpagel.cz
tel.: 595 633 561;
595 633 258
(dále jen „pojišťovna“)
na straně
druhé
u z a v í r
a j í
v souladu
s vyhláškou č. 618/2006 Sb., kterou se vydávají rámcové smlouvy, platným
zněním zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a
doplnění některých souvisejících zákonů a dalšími právními předpisy
upravujícími veřejné zdravotní pojištění a poskytování zdravotní péče, tuto
Smlouvu o poskytování zdravotní péče hrazené z veřejného zdravotního
pojištění (dále jen Smlouva).
Článek II.
Předmět smlouvy
Předmětem
této Smlouvy je stanovení podmínek a úprava vztahů vznikajících mezi
zdravotnickým zařízením a pojišťovnou při poskytování zdravotní péče hrazené
z veřejného zdravotního pojištění (dále jen hrazená zdravotní péče)
pojištěncům pojišťovny (dále jen pojištěnci) a při jejich úhradě. To platí i
v případě, kdy pojišťovna plní roli výpomocné instituce při realizaci
práva Evropské unie, nebo na základě mezinárodních smluv o sociálním
zabezpečení, uzavíraných Českou republikou.
Článek III.
Práva a povinnosti
smluvních stran
1)
Smluvní
strany
a)
dodržují
při vykazování a úhradě hrazené zdravotní péče dohodnutou metodiku, pravidla a
datové rozhraní,
b)
zaváží
své zaměstnance, s ohledem na ochranu práv pojištěnců, k zachování
povinné mlčenlivosti o osobních údajích¹) a skutečnostech, o
nichž se dozvěděli při výkonu své funkce nebo zaměstnání anebo při zpracování
údajů z informačního systému na základě smlouvy, popřípadě
v souvislosti s nimi2).
2)
Zdravotnické
zařízení
a)
poskytuje
hrazenou zdravotní péči v souladu s právními předpisy
v odbornostech a rozsahu dohodnutých a vymezených ve Smlouvě, pro které je
věcně a technicky vybaveno a personálně zajištěno,
b)
poskytuje
hrazenou zdravotní péči pojištěncům dalších států EU, EHP a Švýcarska, podle
příslušných předpisů Evropské unie3) a pojištěncům dalších států, se
kterými má Česká republika uzavřeny Smlouvy o sociálním zabezpečení4)
(dále jen pojištěnci z EU), za stejných podmínek jako pojištěncům
pojišťovny, v rozsahu dle jimi předložených dokladů tak, aby nedocházelo
k jejich diskriminaci ani upřednostňování, a to ani v případě, že by
pojištěnec z EU hradil zdravotní péči v hotovosti,
c)
odpovídá
za to, že jeho zaměstnanci5), kteří budou pojištěncům poskytovat ve
Smlouvě sjednanou hrazenou zdravotní péči, splňují požadavky stanovené právními
předpisy pro výkon této činnosti6),
d)
odpovídá
za plnění věcných a technických podmínek, stanovených pro jím poskytovanou
zdravotní péči podle zvláštního právního předpisu7),
e)
poskytuje
hrazenou zdravotní péči „lege artis“ bez nadbytečných nákladů, vždy však se
zřetelem k tomu, aby potřebného diagnostického nebo léčebného efektu bylo
dosaženo s ohledem na individuální zdravotní stav pojištěnce,
f)
odpovídá
za účelnost indikace při odesílání pojištěnce ke komplementárnímu a
konziliárnímu vyšetření a na základě jejich výsledků upravuje diagnózu nebo
léčebný postup,
g)
povede
pro posouzení oprávněnosti vyúčtované zdravotní péče v průkazné formě
zdravotní dokumentaci, ve které budou zaznamenávány provedené zdravotní výkony,
vyžádaná zdravotní péče včetně zdravotní dopravy, předepisované léčivé
přípravky a zdravotnické prostředky a uchovány v ní i doručené výsledky
vyžádaných a provedených vyšetření a ošetření, v souladu se zvláštním
právním předpisem8),
h)
zajistí,
v případě nepřítomnosti ve Smlouvě dohodnutého nositele výkonu, zástup
jiným kvalifikovaným nositelem výkonu a tuto skutečnost vhodným způsobem oznámí
pojištěncům. V případech, bude-li nepřítomnost nositele výkonu,
znamenající nedostupnost příslušné odbornosti delší než 5 pracovních dnů, sdělí zdravotnické zařízení tyto skutečnosti
zabezpečenou elektronickou cestou nebo písemně pojišťovně,
i)
poskytne
v souladu s právními předpisy zdravotnickým zařízením, kterým
pojištěnce předá do péče nebo které si pojištěnec zvolí, informace potřebné pro
zajištění návaznosti zdravotní péče a k zamezení duplicitního provádění
diagnostických a léčebných výkonů a při převzetí pojištěnce do péče bude takové
informace od příslušných zařízení vyžadovat,
j)
neodmítne
přijetí pojištěnce do své péče s výjimkou důvodů uvedených v § 11 odst. 1
písm. b) zákona č. 48/1997 Sb.,
k)
nepodmíní
právo pojištěnce na svobodnou volbu lékaře, zdravotnického zařízení nebo na
poskytnutí hrazené zdravotní péče žádnými registračními poplatky nebo
sponzorskými dary a za poskytnutou zdravotní péči hrazenou pojišťovnou nebude
od pojištěnce, pokud to nevyplývá z právních předpisů, vybírat žádnou
finanční úhradu,
l)
nepodmíní
právo pojištěnce na poskytnutí hrazené zdravotní péče změnou pojišťovny nebo
jiným způsobem,
m)
nebude
zvýhodňovat pojištěnce jedné nebo více pojišťoven v neprospěch pojištěnců
pojišťoven ostatních a zhoršovat dostupnost zdravotní péče hrazené pojišťovnou
přednostním poskytováním péče hrazené jiným způsobem,
n)
oznámí
pojišťovně, v souladu s § 55 zákona č. 48/1997 Sb., úrazy nebo jiná
poškození zdraví osob, kterým poskytlo hrazenou zdravotní péči, pokud má důvodné
podezření, že byly způsobeny jednáním právnické nebo fyzické osoby,
o)
odpovídá
podle zvláštního právního předpisu9) za správné a úplné vyplnění
tiskopisu receptu; dále odpovídá za správné a úplné vyplnění poukazu na
zdravotnické prostředky nebo poukazy na vyšetření/ošetření nebo příkazu ke
zdravotní dopravě. Pokud při preskripci nebylo respektováno preskripční omezení
vyplývající z právních předpisů a pojišťovna tento léčivý přípravek
zařízení lékárenské péče uhradila, má pojišťovna právo požadovat od zdravotnického
zařízení úhradu zaplacené částky,
p)
doloží
při uzavírání smlouvy s pojišťovnou doklad o pojištění odpovědnosti za
škodu způsobenou občanům v souvislosti s poskytováním zdravotní péče
a bude pojištěno po celou dobu trvání smluvního vztahu s pojišťovnou.
3)
Pojišťovna
a)
uhradí
zdravotnickému zařízení provedenou hrazenou zdravotní péči, průkazně
zdokumentovanou a odůvodněně poskytnutou jejím pojištěncům i pojištěncům
z EU, pro které je pojišťovna výpomocnou institucí při realizaci práva
Evropské unie3), v souladu s právními předpisy a Smlouvou,
b)
dohledá
na žádost zdravotnického zařízení bez zbytečného prodlení příslušnost
pojištěnce k pojišťovně v případech, kdy není dostupný průkaz
pojištěnce a jsou dostupné jeho osobní údaje,
c)
nebude
vyžadovat zvýhodňování svých pojištěnců na úkor pojištěnců ostatních
pojišťoven,
d)
je
oprávněna provádět kontrolu plnění smluvně dohodnutých věcných a technických
podmínek a personálního zajištění hrazené zdravotní péče poskytované
zdravotnickým zařízením podle Smlouvy,
e)
poskytuje
zdravotnickému zařízení k zajištění jednotných podmínek dohodnutou
metodiku, pravidla, datové rozhraní a příslušné číselníky vydané Všeobecnou
zdravotní pojišťovnou k vykazování a výpočtu úhrady hrazené zdravotní
péče,
f)
seznámí
zdravotnické zařízení s dohodnutými změnami metodiky, pravidel a změnami
číselníků alespoň jeden měsíc a se změnou datového rozhraní alespoň dva měsíce
před stanoveným termínem jejich platnosti. V případě změny právních
předpisů, která neumožní tuto lhůtu dodržet, může být uvedená lhůta přiměřeně
zkrácena.
Článek IV.
Úhrada poskytované
zdravotní péče
(1)
Hodnoty
bodu10) pro zdravotní péči hrazenou podle seznamu výkonů, výše úhrad
hrazené zdravotní péče a regulační omezení objemu poskytnuté hrazené zdravotní
péče podle § 17 odst. 6 zákona č. 48/1997 Sb., se uvedou v dodatku ke
Smlouvě, podle zvláštního právního předpisu.
(2)
Za
způsoby úhrady se považují zejména
a)
úhrada
za zdravotní výkony podle Seznamu zdravotních výkonů s bodovými hodnotami,
nebo
b)
jiný
dohodnutý způsob úhrady
(3)
Mezi
smluvními stranami musí být vždy předem dohodnuto zvýšení nebo snížení objemu
poskytované hrazené zdravotní péče z důvodu změny kapacity, struktury
zdravotnického zařízení, změny či obnovy přístrojového vybavení specifikovaného
ve Smlouvě.
(4)
Zdravotnické
zařízení pro uplatnění nároků na úhradu poskytnuté hrazené zdravotní péče
předává pojišťovně zpravidla jednou měsíčně vyúčtování doložené dávkami dokladů
o poskytnuté zdravotní péči s přílohami. Faktura obsahuje náležitosti
účetního dokladu11). Náležitosti faktury a přílohy jsou stanoveny
v metodice nebo v souladu s metodiku se upřesní
ve Smlouvě. V případě, že faktura neobsahuje náležitosti účetního dokladu
a příloha neobsahuje náležitosti podle dohodnuté metodiky nebo Smlouvy, má
pojišťovna právo ji odmítnou a vrátit bez zbytečného odkladu zdravotnickému
zařízení k doplnění, případně k opravě; v takovém případě běží
lhůta splatnosti až od termínu jejího opětovného převzetí pojišťovnou.
(5)
Zdravotnické
zařízení odpovídá za úplnost, formální i věcnou správnost dokladu a za jejich
předávání způsobem dohodnutým v metodice a datovém rozhraní. Doklady za
hrazenou zdravotní péči poskytnutou pojištěncům a pojištěncům z EU, kteří
si pojišťovnu vybrali jako výpomocnou instituci při realizaci práva Evropské
unie3), předává zdravotnické zařízení pojišťovně spolu
s vyúčtováním v elektronické podobě, nebo na papírových dokladech.
(6)
Zjistí-li
pojišťovna ve vyúčtování před provedením úhrady nesprávně nebo neoprávněně
vyúčtovanou péči, úhradu této části vyúčtované péče v termínu splatnosti
neprovede. Pojišťovna prokazatelným způsobem oznámí zdravotnickému zařízení bez
zbytečného odkladu rozsah a důvod vyúčtované, ale neuhrazené péče. Tím
pojišťovna vyzve zdravotnické zařízení k opravě nesprávně vyúčtované péče
nebo k doložení poskytnutí hrazené zdravotní péče. Řádně poskytnutou a
vyúčtovanou péči pojišťovna uhradí v nejbližším termínu úhrady.
(7)
Pojišťovna
provede za své pojištěnce i pojištěnce z EU, kteří si pojišťovnu vybrali
jako výpomocnou instituci při realizaci práva Evropské unie3), úhradu
hrazené zdravotní péče, vyúčtované v souladu s právními předpisy a
Smlouvou. Pokud při kontrole zjistí chyby v dokladech, postupuje podle
metodiky a pravidel. Odmítnutí úhrady nebo části úhrady pojišťovna bez
zbytečného odkladu zdravotnickému zařízení písemně zdůvodní. Poskytnutím úhrady
není dotčeno právo pojišťovny k provádění následné kontroly proplacených
vyúčtování v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy a
Smlouvou.
(8)
Zjistí-li
pojišťovna pochybení ve vyúčtování předaném zdravotnickým zařízením dodatečně,
tj. po úhradě a zdravotnické zařízení do 10 pracovních dnů od doručení písemné
výzvy pojišťovny příslušnou částku samo neuhradí, nebo nedoloží oprávněnost
vyúčtované sporné částky, nebo nebude-li mezi smluvními stranami dohodnut jiný
termín úhrady, pojišťovna jednostranným započtením pohledávky sníží
zdravotnickému zařízení o příslušnou částku úhrady za vyúčtování hrazené
zdravotní péče předložené v následujícím zúčtovacím období.
(9)
Úhrada
vyúčtované poskytnuté hrazené zdravotní péče, při dodržení podmínek dohodnutých
ve Smlouvě, bude provedena při předání vyúčtování pojišťovně na elektronickém
nosiči či v elektronické podobě do 30 kalendářních dnů a při předání
vyúčtování pojišťovně na papírových dokladech do 50 kalendářních dnů ode dne
doručení faktury pojišťovně. Lhůta splatnosti je dodržena, je-li platba
poslední den lhůty připsána na účet zdravotnického zařízení. Lhůty splatnosti
se vztahují i na pololetní (nebo roční) vyúčtování v případě doplatků ze
strany pojišťovny s tím, že lhůta splatnosti se počítá ode dne odeslání
vyúčtování zdravotnickému zařízení.
(10) V případě poruchy výpočetního
systému, znemožňující včasné provedení vyúčtování nebo úhrady hrazené zdravotní
péče, poskytne pojišťovna zdravotnickému zařízení v dohodnutém termínu
úhrady zálohu ve výši průměrného měsíčního objemu vykázané zdravotní péče,
vypočteného z posledních dvou uzavřených kalendářních čtvrtletí, pokud se
smluvní strany v daném případě nedohodnou jinak.
Článek V.
Kontrola
(1)
Pojišťovna
provádí v souladu s § 42 zákona č. 48/1997 Sb., a Smlouvou kontrolu
využívání a poskytování hrazené zdravotní péče v jejím objemu a kvalitě,
včetně dodržování cen, a to prostřednictvím svého informačního systému,
revizních lékařů a dalších odborných pracovníků ve zdravotnictví, způsobilých
k revizní činnosti (dále jen „odborní pracovníci“).
(2)
V rámci
své odborné způsobilosti revizní lékaři a odborní pracovníci oprávnění ke
kontrole posuzují, zda zvolený způsob hrazené zdravotní péče byl indikován
s ohledem na zdravotní stav pojištěnce, je v souladu se současnými
dostupnými poznatky lékařské vědy a zda nebyl zbytečně ekonomicky náročný.
(3)
V případech
stanovených právními předpisy revizní lékař (odborný pracovník) posuzuje i
odůvodněnost ošetřujícím lékařem (klinickým psychologem, klinickým logopedem)
navrženého, popřípadě provedeného léčebného postupu a schvaluje, zda použitý
postup pojišťovna uhradí.
(4)
Zdravotnické
zařízení poskytne pojišťovně při výkonu kontroly nezbytnou součinnost, zejména
předkládá požadované doklady, sděluje údaje a poskytuje vysvětlení. Umožní
revizním lékařům a odborným pracovníkům pojišťovny vstup do svého objektu,
nahlížení do zdravotnické dokumentace pojištěnců v souladu se zvláštním
právním předpisem12) a dalších dokladů bezprostředně souvisejících
s prováděnou kontrolou vyúčtovaných zdravotních výkonů, léčiv a
zdravotnických prostředků, včetně zvlášť účtovaných léčiv a zvlášť účtovaného
materiálu. Revizní lékař (revizní odborný pracovník) je povinen postupovat tak,
aby kontrola nenarušila prováděný léčebný výkon.
(5)
V případě
kontroly ve zdravotnickém zařízení bude na místě vypracován záznam
s uvedením nejdůležitějších zjištění a stanoviska zdravotnického zařízení.
Tento záznam nenahrazuje zprávu podle odstavce 6.
(6)
Zprávu,
obsahující závěry kontroly, pojišťovna zpracuje a předá zdravotnickému zařízení
do 15 kalendářních dnů po ukončení kontroly; pokud nebude možno
z objektivních důvodů tuto lhůtu dodržet, oznámí pojišťovna tuto
skutečnost zdravotnickému zařízení. Kontrola bude ukončena zpravidla do 30 kalendářních
dnů od jejího zahájení.
(7)
Zdravotnické
zařízení je oprávněno do 15 kalendářních dnů od převzetí závěrů kontroly podat
pojišťovně písemně zdůvodněné námitky. K námitkám sdělí pojišťovna
stanovisko do 30 kalendářních dnů od jejich doručení. Pokud nebude možno z objektivních
důvodů tyto lhůty dodržet, prodlouží se příslušná lhůta až na dvojnásobek. Ve
stanovené lhůtě pojišťovna sdělí zdravotnickému zařízení, zda potvrzuje nebo
mění závěry kontroly. Podání námitek nemá z hlediska finančních nároků
pojišťovny vůči zdravotnickému zařízení odkladný účinek. Tím není dotčeno právo
zdravotnického zařízení uplatnit svůj nesouhlas s rozhodnutím pojišťovny
v jiném řízení.
(8)
Pokud
kontrola prokáže neoprávněnost nebo nesprávnost vyúčtování hrazené zdravotní
péče nebo její neodůvodněné poskytování, pojišťovna podle § 42 odst. 3 zákona
č. 48/1997 Sb. takovou péči neuhradí. V případě, že se
závěry kontroly prokáží jako neodůvodněné, vrátí pojišťovna zdravotnickému
zařízení částku, o kterou na základě kontroly snížila úhradu poskytnuté hrazené
zdravotní péče.
Článek VI.
Doba účinnosti Smlouvy
Smlouva se
uzavírá na dobu určitou, tj. do 31. 12. 2015. Neoznámí-li některá ze smluvních
stran druhé smluvní straně nejpozději jeden rok před ukončením účinnosti
Smlouvy, že trvá na ukončení smluvního vztahu, prodlužuje se doba účinnosti
Smlouvy na dobu následujícího jednoho roku.
Článek VII.
Způsob a důvody
ukončení Smlouvy
(1)
Smlouva
nebo její část zaniká:
a)
dnem,
kdy nabylo právní moci rozhodnutí o zrušení nebo změně registrace podle zákona
č. 160/1992 Sb., o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních,
ve znění pozdějších předpisů, nebo došlo ke zrušení nebo změně zřizovací
listiny, vydané zdravotnickému zařízení,
b)
dnem
zániku zdravotnického zařízení nebo pojišťovny nebo dnem úmrtí fyzické osoby,
která byla provozovatelem zdravotnického zařízení,
c)
dnem
uvedeným v písemném oznámení pojišťovně, pokud zdravotnické zařízení ze
závažných zdravotních či provozních důvodů nemůže zdravotní péči nadále
poskytovat,
d)
dnem,
kdy zdravotnické zařízení pozbylo věcné, technické nebo personální předpoklady
pro poskytování zdravotní péče ve sjednaném rozsahu, stanovené právním
předpisem nebo Smlouvou, ve smyslu čl. III. odst. 2 písm. a), pokud
zdravotnické zařízení nedostatky neodstranilo ani po dodatečně stanovené
přiměřené lhůtě; Smlouva nebo její část zaniká pouze v části vymezující
rozsah nasmlouvané zdravotní péče, ve kterém zdravotnické zařízení nesplňuje
právním předpisem nebo Smlouvou stanovené předpoklady, ledaže by šlo o tak závažné
okolnosti, pro které nelze očekávat další plnění Smlouvy v celém rozsahu.
(2)
Před
uplynutím sjednané doby lze Smlouvu ukončit písemnou výpovědi s výpovědní
lhůtou pěti měsíců, která začne běžet prvním dnem měsíce následujícího po
doručení výpovědí druhé smluvní straně, jestliže v důsledku závažných
okolností nelze rozumně očekávat další plnění Smlouvy, a to v případě, že:
a)
smluvní
strana
1.
uvedla
při uzavření Smlouvy nebo při jejím plnění druhou smluvní stranu v omyl ve
věci podstatné pro plnění Smlouvy,
2.
ve
smluvních vztazích hrubým způsobem porušila závažnou povinnost uloženou jí
příslušným právním předpisem, upravujícím veřejné zdravotní pojištění nebo
poskytování zdravotní péče, nebo Smlouvou,
3.
opakovaně
poruší povinnost vyplývající z § 41 zákona č. 48/1997 Sb.,
4.
vstoupí
do likvidace nebo na její majetek soud prohlásí konkurz,
b)
zdravotnické
zařízení
1.
bez
předchozí dohody s pojišťovnou bezdůvodně neposkytuje zdravotní péči ve
sjednaném rozsahu a kvalitě,
2.
přes
písemné upozornění bez předchozí dohody s pojišťovnou opakovaně účtuje
zdravotní péči poskytovanou nad rámec sjednaného druhu, odbornosti a rozsahu
činnosti,
3.
přes
písemné upozornění neodůvodněně omezuje pro pojištěnce pojišťovny ordinační
dobu sjednanou ve Smlouvě,
4.
poskytuje
zdravotní péči bez odpovídajícího věcného a technického vybavení a personálního
zajištění,
5.
prokazatelně
neposkytuje pojištěncům zdravotní péči kvalitně a „lege artis“, popřípadě
opakovaně odmítne poskytnutí zdravotní péče z jiných, než právními
předpisy stanovených důvodů,
6.
požaduje
v rozporu s právními předpisy od pojištěnců finanční úhradu za
zdravotní péči hrazenou pojišťovnou nebo za přijetí pojištěnce do péče,
7.
přes
písemné upozornění prokazatelně opakovaně neoprávněně účtuje zdravotní péči,
8.
neposkytne
nezbytnou součinnost k výkonu kontrolní činnosti prováděné pojišťovnou
v souladu se zákonem č. 48/1997 Sb., ve
znění pozdějších předpisů,
c)
pojišťovna
1.
přes
písemné upozornění opakovaně neoprávněně neuhradí zdravotnickému zařízení
poskytnutou hrazenou zdravotní péči,
2.
přes
písemné upozornění nedodrží lhůty splatností dohodnuté ve Smlouvě,
3.
přes
písemné upozornění opakovaně překračuje rozsah kontrolní činnosti stanovený
zákonem č. 48/1997 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.
(3)
Smlouvu
lze dále ukončit:
a)
stanoví-li
tak zákon,
b)
písemnou
dohodou smluvních stran, a to za podmínek a ve lhůtě uvedené v této Smlouvě.
Článek VIII.
Vzájemné sdělování
údajů a předávání dokladů nutných ke kontrole plnění Smlouvy
(1)
Smluvní
strany
a)
používají
v souladu s metodikou pro jednoznačnou identifikaci zdravotnického
zařízení identifikační číslo organizace (IČ), identifikační číslo zařízení
(IČZ), identifikační číslo pracoviště (IČP),
b)
sdělují
si údaje nutné ke kontrole plnění Smlouvy,
c)
zajistí
trvale přístupné a jasné informace o existenci smluvního vztahu a právech
vyplývajících z něho pro pojištěnce,
d)
mohou
si předávat údaje nezbytné k hodnocení kvality a efektivity poskytované
hrazené zdravotní péče, a to v rozsahu a za podmínek dohodnutých ve
Smlouvě.
(2)
Zdravotnické
zařízení
a)
doloží
pojišťovně, při důvodném podezření na nedodržení postupu „lege artis“, že
zdravotnické prostředky byly při poskytování hrazené zdravotní péče použity
v souladu se zvláštními právními předpisy13),
b)
oznámí
neprodleně, nejpozději do 30 kalendářních dnů druhé smluvní straně skutečnosti,
které by podstatným způsobem mohly ovlivnit plnění Smlouvy, např. vznik závad
na výpočetním systému, změny údajů uvedených ve Smlouvě, pokud dojde:
1.
ke
zrušení pracoviště nebo jeho části bez náhrady, nebo jeho uzavření na dobu
delší než 30 kalendářních dnů,
2.
k odchodu
zaměstnance jmenovitě uvedeného ve Smlouvě,
3.
k výpadku
přístroje nezbytného pro provádění výkonu bez náhrady na dobu delší než 30
kalendářních dnů,
Nesplnění
povinnosti uvedených v písmenech a) nebo b), anebo pozdní splnění
povinností uvedených v písmenu b) se považuje za závažné porušení smluvní
povinnosti.
(3)
Pojišťovna
a)
může
poskytnout zdravotnickému zařízení v zobecněné formě informace potřebné
k ekonomizaci jeho činnosti nebo k jeho vědecké a výzkumné činnosti a
ke kontrole kvality poskytované hrazené zdravotní péče, a to v rozsahu a
za podmínek dohodnutých ve Smlouvě,
b)
může
zveřejnit na své internetové adrese v rámci seznamu smluvních
zdravotnických zařízení obchodní jméno či firmu a adresu zdravotnického
zařízení, jeho odbornost a telefonické, případně e-mailové spojení či další
údaje vzájemně dohodnuté.
Článek IX.
Řešení sporů
(1)
Smluvní
strany budou řešit případné spory týkající se plnění Smlouvy především
vzájemným jednáním zástupců smluvních stran, a to zpravidla do 14 kalendářních
dnů od výzvy jedné ze smluvních stran. Pokud mezi nimi nedojde k dohodě,
mohou sporné otázky projednat ve smírčím jednání. Tím není dotčeno právo
smluvních stran uplatnit svůj nárok na řešení sporu u soudu nebo
v rozhodčím řízení podle zvláštního právního předpisu14), pokud
se smluvní strany na řešení sporů v rozhodčím řízení ve Smlouvě dohodnou.
(2)
Smírčí
jednání navrhuje jedna ze smluvních stran. Návrh musí obsahovat přesné a
dostatečně podrobné vymezení sporu. Účastníkem smírčího jednání je smluvní
strana, která podala návrh na projednání sporu, smluvní strana, které je návrh
na projednání sporu adresován, zástupce příslušných skupinových smluvních
zdravotnických zařízení zastupovaných svými zájmovými sdruženími15)
podle § 17 odstavce 3 zákona č. 48/1997 Sb., a
zástupce pojišťovny. K projednání sporu si každá smluvní strana může
přizvat nejvýše dva odborné poradce. Smírčí jednání se ukončí zápisem,
obsahujícím smír nebo závěr, že rozpor nebyl odstraněn s uvedením
stanovisek obou stran.
Článek X.
Zvláštní ujednání
Smluvní
strany se, v souladu s čl. 2 odst. 4 rámcové smlouvy (příloha č. 2
vyhlášky č. 618/2006 Sb., kterou se vydávají rámcové smlouvy), dohodly na dále
uvedených ujednáních nezbytných pro plnění Smlouvy a její kontrolu:
(1)
Zdravotnické
zařízení poskytuje hrazenou zdravotní péči pojištěncům z EU, pro které je
pojišťovna výpomocnou institucí při realizaci práva Evropské unie3),
za stejných podmínek jako pojištěncům pojišťovny, a to v rozsahu dle jimi
předložených dokladů. Tuto péči vykazuje zdravotnické zařízení, v souladu
s metodikou, samostatnou fakturou.
(2)
Pojišťovna
provádí úhradu poskytnuté hrazené zdravotní péče pojištěncům z EU, kteří
si pojišťovnu vybrali jako výpomocnou instituci při realizaci práva Evropské
unie3), v souladu s právními předpisy platnými pro
pojištěnce pojišťovny.
Článek XI.
Ostatní ujednání
(1)
Právní
vztahy mezi smluvními stranami, ve věcech neupravených právními předpisy
upravujícími veřejné zdravotní pojištění a poskytování zdravotní péče
s touto Smlouvou, se řídí obchodním zákoníkem.
(2)
Nedílnou
součástí této Smlouvy jsou její přílohy:
a)
příloha
č. 1
-
kopie
rozhodnutí o registraci vydaného orgánem příslušným k registraci podle
místa provozování nestátního zdravotnického zařízení, nebo
-
kopie
zřizovací listiny (statutu) schválené zřizovatelem zdravotnického zařízení u
státních zdravotnických zařízení,
-
kopie
výpisu z obchodního rejstříku, pokud je v něm zdravotnické zařízení
zapsáno,
-
kopie
dokladu o přidělení IČ.
Zdravotnické zařízení se zavazuje předložit pojišťovně na
vyžádání originál (resp. ověřenou kopii) uvedených dokladů.
b)
příloha
č. 2
-
smluvené
druhy, rozsah a objem poskytované zdravotní péče,
-
odbornosti
pracovišť a jejich jednoznačná identifikace, rozsah poskytované hrazené
zdravotní péče a přehled přístrojového vybavení podle stavu ke dni podpisu
Smlouvy
-
informativní
přehled týdenní ordinační doby zdravotnického zařízení podle stavu ke dni
podpisu Smlouvy.
c)
příloha
č. 3
-
kopie
smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou občanům v souvislosti
s poskytováním zdravotní péče uzavřená s pojišťovnou vykonávající
činnost na území ČR u nestátních zdravotnických zařízení,
(3)
Smluvní
strany se dále dohodly, že oznámí neprodleně, nejpozději do 30 kalendářních
dnů, druhé smluvní straně skutečnosti, které by podstatným způsobem mohly
ovlivnit plnění Smlouvy (např.: změnu názvu, sídla, IČ, čísla bankovního účtu,
změnu údajů v přílohách této Smlouvy).
1) zákon č.
101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů
2) zákon č.
551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně, ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších
zdravotních pojišťovnách
3) nařízení
Rady (EHS) 1408/71 a 574/72
4) např.
sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 130/2002 Sb.m.s., o sjednání Smlouvy
mezi českou republikou a Svazovou republikou Jugoslávií o sociálním zabezpečení,
sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 83/2000 Sb.m.s. o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a
Chorvatskou republikou o sociálním zabezpečení, sdělení Ministerstva
zahraničních věcí č. 135/2004 Sb.m.s., o sjednání Smlouvy mezi Českou
republikou a Tureckou republikou o sociálním zabezpečení, sdělení Ministerstva
zahraničních věcí č. 2/2007 Sb.m.s., o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou
a Makedonií o sociálním zabezpečení
5) zákon č.
435/2004 Sb., o zaměstnanosti
6) zákon č.
95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a
specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolení lékaře,
zubního lékaře a farmaceuta; zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a
uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a
k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o
změně některých souvisejících zákonů
7) vyhláška
č. 49/1993 Sb., o technických a věcných požadavcích na vybavení zdravotnických
zařízení, ve znění vyhlášky č. 479/2006 Sb.
8) zákon č.
201966 Sb., o péči o zdraví lidu, v platném znění; vyhláška č. 385/2006
Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve
znění zákona č. 245/2006 Sb.
9) vyhláška
č. 343/1997 Sb., kterou se stanoví způsob předepisování léčivých přípravků,
náležitostí lékařských předpisů a pravidla jejich používání, ve znění
pozdějších předpisů
10) § 10
zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů
11) zákon č.
563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
12) § 67 b)
zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů
13) např.
zákon č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
14) zákon č.
216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů, ve znění
pozdějších předpisů
15) zákon č.
83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších předpisů; §§
Článek XII.
Závěrečná ujednání
(1)
Tato
Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu zástupci obou smluvních stran a účinnosti
dnem 1. 4. 2008.
(2)
Smlouva
je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží
jedno vyhotovení.
(3)
Veškeré
změny a doplňky této Smlouvy lze provádět výhradně písemnými očíslovanými
dodatky, podepsanými na znamení souhlasu oběma smluvními stranami.
V Ostravě
dne …………………………………… V
……………………….. dne ……………………
………………………………………………….. ………………………………………………………
razítko a
podpis
razítko a podpis
oprávněného zástupce oprávněného zástupce
zdravotní pojišťovny
zdravotnického zařízení